Aquí te dejamos 10 formas diferentes de decir: "de nada"
Gostou das dicas? Confira mais tips em outros posts e faça uma aula experimental!
Se você respondeu:
"Tanto hace"
Significa que você precisa de uma ajudinha! Muitos pensam que tanto hace é correto, mas vejamos 7 maneiras corretas de falar em espanhol: tanto faz.
¿Quieres agua o jugo de naranja?
¿Vamos al cine o a tu casa?
¿Quieres ir a cenar en un restaurante o cenamos en casa?
¿Me conecto en tu enlace o en el mío?
¿Nos vemos a las 3:00 de la tarde?
Oye, ¿te parece si en la junta de hoy dejemos claro nuestra opinión?
Sinceramente, tengo ganas de comer paella valenciana y ¿tú?
Gostou de se conectar com o mundo hispanohablante?
Aprenda mais e se conecte com o mundo ao seu redor!
Faça uma aula experimental!
LA PRESUNTA ABUELITA
Había una vez una niña que fue a pasear al bosque. De repente se acordó de que no le había comprado ningún regalo a su abuelita. Pasó por un parque y arrancó unos lindos pimpollos rojos. Cuando llegó al bosque vio una carpa entre los árboles y alrededor unos cachorros de león comiendo carne.
El corazón le empezó a latir muy fuerte. En cuanto pasó, los leones se pararon y empezaron a caminar atrás de ella. Buscó algún sitio para refugiarse y no lo encontró. Eso le pareció espantoso. A lo lejos vio un bulto que se movía y pensó que había alguien que la podría ayudar. Cuando se acercó vio un oso de espalda. Se quedó en silencio un rato hasta que el oso desapareció y luego, como la noche llegaba, se decidió a prender fuego para cocinar un pastel de berro que sacó del bolso. Empezó a preparar el estofado y lavó también unas ciruelas.
De repente apareció un hombre pelado con el saco lleno de polvo que le dijo si podía compartir la cena con él. La niña, aunque muy asustada, le preguntó su apellido. Él le respondió que su apellido era Gutiérrez, pero que era más conocido por el sobrenombre Pepe.
El señor le dijo que la salsa del estofado estaba exquisita, aunque un poco salada. El hombre le dio un vaso de vino y cuando ella se enderezó se sintió un poco mareada.
El señor Gutiérrez, al verla borracha, se ofreció a llevarla hasta la casa de su abuela. Ella se peinó su largo pelo y, agarrados del brazo, se fueron rumbo a la casita del bosque.
Mientras caminaban vieron unas huellas que parecían de zorro que iban en dirección al sótano de la casa. El olor de una rica salsa llegaba hasta la puerta. Al entrar tuvieron una mala impresión: la abuelita, de espalda, estaba borrando algo en una hoja, sentada frente al escritorio. Con espanto vieron que bajo su saco asomaba una cola peluda. El hombre agarró una escoba y le pegó a la presunta abuela partiéndole una muela. La niña, al verse engañada por el lobo, quiso desquitarse aplicándole distintos golpes.
Entre tanto, la abuela que estaba amordazada, empezó a golpear la tapa del sótano para que la sacaran de allí. Al descubrir de dónde venían los golpes, consiguieron unas tenazas para poder abrir el cerrojo que estaba todo herrumbrado. Cuando la abuela salió, con la ropa toda sucia de polvo, llamaron a los guardas del bosque para contar todo lo que había sucedido.
https://learningapps.org/watch?v=psm1p46rj22
Vamos treinar seu espanhol com um joguinho legal?!
Clique acima e aprenda sem sair de casa!
Como se diz estou com fome em espanhol?
Essa é uma dúvida que assusta a muitos que decidem aprender espanhol como segunda língua. Se você é falante de português a tendência é pensar:
"-Estoy con hambre"
Já no caso dos falantes de inglês a tendência é usar o verbo To Be e soltar um:
"- Yo soy hambre o Estoy hambre"
Mas, a pergunta que não quer calar: qual a forma comum?
Lembrando que todo idioma tem estruturas padrões e que existe muitos regionalismos, sendo assim, não podemos dizer a forma correta, mas sim a forma comum em algumas regiões, é:
-Tengo hambre
De maneira direta, usamos o verbo tener para indicar:
Quer saber mais detalhes sobre os usos de alguns verbos?
Fale com um dos nossos representantes e se conecte com o mundo!